電子報詳情頁

海外升學資訊/英國巴斯大學 打造翻譯精英

  圖:英國巴斯大學口譯及翻譯專業享負盛名,是無數莘莘學子的夢想學校。

英國巴斯大學是最受聯合國(United Nations,UN)推崇的三大同聲翻譯院校之一,是所有從事翻譯行業的人的夢想學校。該校口譯與翻譯專業,多年來造就了無數的翻譯專家,是翻譯領域中的翹楚。

巴斯大學目前開設兩個口譯與翻譯專業。MA Interpreting &Translation旨在為有意從事專業口譯和翻譯的語言學人才而設計,課程開設的時間久遠,已有超過40年的歷史;而MA Translation with Business Interpreting,則是專門為商務口譯與翻譯(中英方向)的學生設立的。

巴斯大學的口譯和翻譯專業,對學生的專業背景並沒有要求,學校更希望可以有來自不同專業背景與領域的學生申請。該專業對語言要求較高,MA Interpreting & Translation要求母語是漢語或俄羅斯語,同時雅思達7.5分,單項不低於6.5;MA Translation with Business Interpreting要求母語是漢語或英語,雅思總分達7.5,寫作不低於7,其他單項不低於6.5。

考生須通過三輪篩選

巴斯大學的口譯與翻譯專業申請,通常有三輪的篩選,第一輪在申請時需要提交滿足專業要求的語言成績。第二輪是專業筆試,巴斯大學會向通過第一輪的合格申請人發放筆試題,包括六篇筆譯和二篇口譯,要求學生在一周內完成,郵寄回學校。第三輪是專業面試,面試一般會包括即興演講和無準備視譯等環節。簡單來說,巴斯大學的口譯專業申請,是考察申請人的邏輯思維、翻譯水平和信息儲備,同時也關注申請人是否具有良好的應變能力,這些都是成為一位優秀口譯員必備的素質。

友情鏈接