電子報詳情頁

繽FUN英語/A well-connected world

要掌握phrasal verbs「坊間翻譯為:動詞片語」的運用實在不容易。除了英語不是我們的母語之外,場合的應用技巧也非常重要。這兩集《繽fun英語》,Miss Carol 分享一些香港學生經常混淆的Phrasal verbs。

1)Break into or break out or break out of? 

"The thieves broke out of the shop windows and grabbed all money from the cashiers."

賊人突然進入商店的窗戶然後在收銀機提取所有金錢。

Break out of泛指需要一點力量去從某一個地方逃走。例如:

"The leopard broke out of cage and fled the zoo."

「豹子跳出籠子,逃離了動物園。」

另外,非法進入室內盜竊的賊人我們用burglars,thieves一般是一些小偷。

只有break into的意思是指破門而入、強行進入。

而break out 泛指突然發生或突然爆發的負面事情,例如:I broke out in a rash after drinking a cup of passion fruit tea.我喝了熱情果茶之後便會突然出紅疹。

2)associated to or associated with 

"I am writing to file a complaint. It is associated to the flight cancellation incident."

Associated獨立使用可以當形容詞,形容相關連的東西。例如:

The associated cost is not included in this tour. 

讀者句子當中的associated當動詞使用,可以改成

"... It is associated with a flight cancellation [insert flight details]. "

"to be associated with something"

一般是指由一些事情或動作衍生出來的問題甚至危險。

3)connected to or connected with 

Connect 是跟associate 相關的字,我們看看另外一學生的例子。

"The wire is connected with the plug."

在這個情況下,「某人把電線連到插頭上」,我們可以用connected to. 

如果某人或事將一件事連接到另外一件事,或者一件事連接到另外一件事,我們以connect to。

而"connect with"一般是指將某人或某事物與其他 事物連繫起來,顯示或提供他們之間的關係。例如:

"There is no evidence that could connect Peter with the robbery."

「沒有證據能把彼得和搶劫案聯繫起來。」

Although everyone is now electronically connected to the globe, we sometimes feel cold and alone.

下集繼續……

Miss Carol 資深英語老師、國際英文考試主考官;前大專院校導師及企業培訓導師。

友情鏈接