電子報詳情頁

客居人語/咖啡和茶的碰撞\姚 船

朋友夫婦來寒舍探望,我們泡茶迎客。

他倆是上海人。上次來時,突然對我們常喝的潮汕功夫茶產生興趣,想試一試。我們當然樂意示範。開始時他們興致很高,還輕聲跟着唸口訣,「燒盅(燙杯)熱罐、去沫淋蓋,高沖低篩、關公巡城、韓信點兵」。他太太還嘖嘖讚嘆:「很有儀式感。」

待真正喝功夫茶時,卻犯難了。先是薄薄的小瓷杯太燙手,差點拿不穩;再就是茶湯太濃太釅,皺着眉頭勉強喝了兩杯,就擺手說「謝謝!」

所以這次當我故意問道:「喝功夫茶還是大壺茶?」他倆相視一笑。剛好內子用托盤把斟好的四杯茶端來,大家都會心笑開了。

坐定閒聊。朋友太太望見客廳角落小桌上擺着咖啡壺,有點不惑,轉頭問:「你們不喝功夫茶,改喝咖啡了?」不等我回答,她丈夫馬上接嘴道:「他們喝功夫茶雷打不動,哪會變!」我點點頭,說:「現在既喝功夫茶,又飲咖啡,兩者『和平共處』。」

喝功夫茶是潮州人習俗,不管走到哪裏,喝上一杯,都能喚起濃濃的鄉情。我們每天晚飯後喝功夫茶,就像西人晚餐後吃甜品,才算滿足。來加拿大後,這種習慣已伴隨我們走過了幾十個春夏秋冬。

在加拿大,華人多喜歡喝茶,雖然來自天南地北,選取的茶葉品種和品茗形式各不相同,但愛好基本一致。而西人卻比較鍾意咖啡,這多少體現了東西文化的差異。不過,入鄉隨俗,華人中喝咖啡的人也越來越多,尤其是年輕人。所以,很久以前,我們家裏也準備了咖啡粉、代奶,還有滴漏式咖啡壺,自己很少喝,但備不時之需。到真正與咖啡結緣,還是前幾年的事。

有一次,我們到住在市中心的小兒子家裏,中午與小兩口到一間日本餐廳用膳。出來時路過附近一家咖啡店,兒媳婦說:「這裏的咖啡是現磨的,很好。你們也試一試。」

咖啡店布置得很優雅,洋溢着濃濃的特有香味。我們要了黑咖啡。一杯在手,熱乎乎香氣隨氤氳升騰,直撩得人心緒雀躍,味蕾迅即被調動起來。兒子見我們很有興趣,隨即在店裏買了一包其自烘的咖啡豆,要我們先帶回家,過兩天再把磨咖啡機和沖壺送來。

那幾天,我們興致很高。自磨沖泡出來的咖啡,入口確有另一番風味,醇厚香濃,不加糖、奶,也有益身心。我們開始嘗試每天喝咖啡,無意間似乎冷落了功夫茶。想不到咖啡和茶一碰撞,一下子就打破了生活常規。

茶和咖啡,各有其益。不過,茶,畢竟是華人所愛。尤其是功夫茶,是我心中無法解開的情意結。咖啡雖然濃郁刺激,有一時快感,但遠沒有功夫茶的韻味綿長,更耐人尋味。移居地的習俗,會潛移默化進入我們的生活。只是,根所在的故鄉,已成了從那裏啟程的游子血脈中的基因。我們這一代海外潮州人,功夫茶的位置,不會輕易被取代。

熱情一過,我們又歸於平靜。功夫茶,依然在我腦海中佔據「第一把交椅」;咖啡,只能是「客座」。現在,下午常飲一杯黑咖啡,提提神。晚飯後,擺上紫砂壺茶具,舒心喝一輪功夫茶,成了我們生活的日常。

日久他鄉是故鄉。中西文化,可以兼容。茶和咖啡,可以並蓄。

友情鏈接