開埠之初,居住在香港的外國人中,只有極少數是俄羅斯人。一八六○年俄羅斯在香港設立領事館,但一八七一年五月五日的人口普查報告中只有六名俄羅斯人,應該都是領事館人員。一九一七年俄國的十月革命,推翻了沙俄政府,不少和紅軍對抗的白軍及貴族逃亡到中國東北,部分輾轉移居到上海,又從上海轉移到香港定居,當時被香港人稱為「白俄」。一九二一年香港有三十六名俄羅斯人,一九三一年增至一百二十七人。儘管人數不多,但在一九二○年末及一九三○年代已經有餐廳供應俄羅斯菜,部分的餐廳由俄羅斯人或中國廚師經營,包括一九二五年在中環雪廠街開業,後來搬到皇后大道中的「Metropole Hotel」供應正宗的俄羅斯餐。
一九二八年上海的「Jimmy's Kitchen」在香港開業,帶來了海派西餐:包括上海版的羅宋湯、基輔雞和俄羅斯牛柳絲。在德輔道中開設的「Excelsior Restaurant」,標榜由俄羅斯大廚主理的俄羅斯餐,一頓午餐收費一到一點二五港元。
一九三七年在九龍漢口道和中間道交界開業的「卡琴科餐廳」(Tkachenko),根據它一九四八年的廣告,從中午到晚上八點提供午餐和晚餐及各種酒類包括伏特加、威士忌和葡萄酒,餐廳的餅店也銷售各種麵包和餅食。到了一九六○年代,「卡琴科餐廳」的菜單包括了歐式和俄式的食物,增加了早餐,並提供套餐包括冷盤、羅宋湯或粟米忌廉湯、煎魚、白汁雞皇飯和雪糕,套餐賣五港幣,營業時間是從早上到半夜。
以前香港的俄羅斯餐廳,多數都附有售賣麵包和西餅,為店內外客人提供特色的麵包,包括白麵包、黑麵包、豬仔包、提子麥包,甜餐包,豬肉餡包,蘑菇餡包等,另外還售賣手工朱古力塊、牛油曲奇和鳥結糖,一九三九年在彌敦道開業的「雄雞飯店」(Chantecler)主要提供俄羅斯菜和麵包,是不少香港人小時候在尖沙咀的回憶。
一九四○到一九六○年代的三十年間是俄羅斯餐廳在香港的全盛時期,包括從上海霞飛路遷來的「小的俄國餐廳」和在日佔時期的「Balalaika餐廳」,在北角有「皇后飯店」、「金馬車餐廳」、「溫莎餐廳」和「老大昌飯店」(Tchakalin),在九龍有彌敦道由白俄人開的「車厘哥夫」(Cherikoff)和「愛皮西ABC大飯店」,加拿芬道的「麗琪大飯店」(Rikki's)和土瓜灣的「銀馬車餐廳」等。在尖沙咀加連威老道的「Kaiser Restaurant」除了歐、美、法的菜式外,還供應俄羅斯菜。一九六四年一位王姓山東人曾在般咸道開了「沙厘娜」(Czarina)俄國餐廳。
當年香港的俄羅斯菜式包括:薯仔沙律、油醋雜菜沙律、大蝦沙律、龍蝦沙律、俄羅斯餃子、煙熏三文魚、羅宋湯、粟米忌廉湯、酸黃瓜湯(Rassolnik)、雜拌湯(Solyanka)、基輔雞、白汁雞皇、燴俄羅斯牛柳絲等。
俄羅斯菜也出現在大酒店內的西餐廳,包括半島酒店的「吉地士 Gaddi's」在一九五○年代的菜單就有十一道,而一九六○年代六國飯店的西餐部也供應俄羅斯牛柳絲、基輔雞和大蝦沙律。羅宋湯(紅湯)後來成為香港茶餐廳常備的一款湯。
二十世紀末,香港的俄羅斯餐廳基本上只剩下「皇后飯店」、「沙厘娜餐廳」、「車厘哥夫餅店」和「ABC餅店」等,除了供應傳統的俄羅斯菜,還融合了歐美菜式。
聯合國教科文組織(UNESCO)在二○二二年曾宣布將烏克蘭的羅宋湯列入瀕危文化遺產名錄,指俄烏衝突導致民眾難以烹調這款傳統料理。但是,申遺的是烏克蘭的羅宋湯,而不是指所有的羅宋湯。在烏克蘭、俄羅斯、白俄羅斯、波蘭、羅馬尼亞等地,羅宋湯都是餐桌上常見的菜式,但有着不同的版本。做羅宋湯的材料一般包括牛肉(或者牛骨)、薯仔、紅蘿蔔、豆、洋葱、蒜頭、紅菜頭或者酸椰菜。加紅菜頭的是紅湯,加了酸椰菜的是椰菜羅宋湯。俄羅斯的羅宋湯,吃的時候都會放上一勺酸忌廉。
香港版本的羅宋湯,據說是由戰後來自上海的華人所開設的俄羅斯餐廳所創,材料是牛肉、洋葱、番茄、椰菜、馬鈴薯、西芹,再加上番茄膏,也就是現在港式西餐廳供應的紅湯。港式羅宋湯沒有放紅菜頭,據說是因為當年上海人不喜歡紅菜頭的味道。
