文藝中年/《哨鹿》\輕 羽
香港女作家西西於上世紀八十年代創作長篇小說《哨鹿》。大約四十年之後,已曾多次將西西小說改編成舞台劇的浪人劇場,將《哨鹿》搬上西灣河文娛中心劇院。《哨鹿》是有關清朝乾隆皇帝和民間百姓的歷史小說,若要按照原著內容搬上舞台,實在談何容易,而且舞台表演藝術是另一載體,如何將小說原著的精神及內涵,以具體的手段傳達給觀眾,並能引起觀眾感受及共鳴,應是浪人劇場的最大目標。
原著小說以兩條脈絡平行進行:乾隆於秋獼大典狩獵殺鹿;平民阿木泰擔任哨鹿人,即利用哨笛仿照鹿聲將野鹿引來獵殺。皇帝與百姓的君民對比;追捕與被獵殺的糾纏心理,兩條主線反映大時代不同階層人等,同樣面對追逐自我命運的困難。
是次演出,浪人劇場有別以往大多數製作善用錄像、戲偶的形式,《哨鹿》於舞台上再設一個長方形小舞台,六位演員以及一位現場演奏樂師,於小舞台上合力演繹現代敘事劇場。演員致力述說西西如何撰寫宏觀歷史故事,而非刻意扮演和傳達原著內容。由是,角色形象融合古裝形態和現代質感,語言中西合璧而莊諧並重。全體演員各自分飾原著的主要角色,同時亦以群眾身份敘述和評議劇情。演員的默契和整體性強烈,合力呈現了一台具完整效果的演出。九十分鐘演出內容,並沒有深刻傳遞原著的複雜歷史觀,但能建構活潑的「遊戲」狀態,並借助多首昔日粵語電視劇歌曲,映照原著有關內容。
表演者的語言傳達能力甚佳,各人演說台詞的質感十分濃烈,再配合現場演奏的聲效和簡潔的光影意象,整體藝術合成效果異常飽滿。然而,雖說演員都有豐富的肢體動作,但是形體的能量和動感仍可適度提升,尤其是末段的「射箭」形態,現在只有形而欠神,未能充分展現乾隆的權力慾望和平民的求存心態。

字號:

評論