文藝中年/《奇幻解離樂園》\輕羽
香港演藝學院是一所表演藝術教育機構,主要職能是訓練學生藝術才能。戲劇學院以往主力教授演技,近年更開展不同學科,啟發學生的創意思維和應用能力。不過,對於學習表演的學生而言,如何運用不同體系或形式的表演技巧,仍然應該是訓練的主要目的。
本學年尾聲由導師鄧暢為導演的近代翻譯劇《奇幻解離樂園》,一方面向學生引介獨特風格的劇本,另外在製作方面亦頗花心思。
故事講述妙齡女郎Lisa在跨境旅程間遺失了「一小時」,於是前往異國「解離尼亞」尋找失物。原劇的上下半場風格迥異,由此而建構獨特體裁。篇幅較長的上半場是Lisa的思想世界,下半場則是現實狀況。
戲劇學院的版本受助於科藝學院,無論服飾、化妝、沙發布景、錄像投影,以至飛機摩托車的特別道具,全都匠心獨運,展現奇詭世界。舞台形象如夢如煙,飄渺虛浮,衝擊觀眾視覺效果。下半場回到現實,真相大白,原來上半場一切都是Lisa的奇思幻想,令她要在精神病院接受治療。原劇對於現代社會的個人病態,有着一定程度的指涉,頗堪回味。導演的翻譯手法亦見心思,上半場兩位「保不安」人員和「代罪羔羊」,既符合原劇的角色,亦發揮有趣的中文語意;Lisa尋找「報失處」的場面,既配合角色形態,亦衍生特別意思。到下半場,Lisa躺在醫院病床,醫護人員都以英語為對白,顯示Lisa是一個身處異鄉的華人,其面對的種種壓力和困惑,令劇本的寓意進入更深層次。
「演藝」學生演員展示了個人才華,例如郭俊軒既作詞亦編舞,而且上下半場飾演兩個截然不同的角色,充分發揮學習成果。不過,導演為了營造不同氣氛,上半場編排演員高度能量,反而令節奏變得呆板,個別角色雖然形象突出,但仍可深化角色的內在情緒。

字號:

評論