電子報詳情頁

林語堂中文打字機 塵封80載重見天日

一台塵封近80年的中文打字機,今年在美國重見天日。這款由中國語言學家林語堂發明的明快打字機,其開創性的上下字形檢字法設計邏輯,令人驚訝;其明珠蒙塵的命運,令人扼腕。美國加州史丹福大學中國史教授墨磊寧(Tom Mullaney)耗時近二十年,終於找到這款打字機,他形容是一種難以言表的震撼。墨磊寧教授日前接受大公報專訪,將明快打字機的故事娓娓道來,探尋漢字的無限魅力。\大公報記者 戚佳潔

【大公報訊】今年1月,居住在紐約州的費利克斯夫婦在家中整理祖輩遺物時,發現一台古老的打字機。丈夫尼爾森將打字機的照片放上社交平台Facebook一個名為「我的打字機值多少錢?」群組,他寫到,「清理妻子祖父地下室時發現的,上面全是中文。我上網查了一下,好像是中國產的明快打字機。我沒找到美國其他地方有賣這個的,它值錢嗎?」

與此同時,正在千里之外的芝加哥舉行講座的墨磊寧,他的手機一直響個不停。他說,「人們不停地給我發消息、發郵件,當時已經很晚了,這對我來說實在是不太尋常。」尼爾森夫婦再打開Facebook時也驚呆了,猛然發現帖子下方湧現幾百條評論,都在轉發給一個叫Tom(墨磊寧的名字)的人。

從2007年起,墨磊寧在全球搜羅中文打字機,有一款始終杳無蹤影──林語堂1947年旅居紐約時所發明的明快中文打字機。該打字機被視為現代中文輸入系統先驅,僅存一台孤品。墨磊寧說,自己研究了將近半輩子,當看到Facebook帖子的那一刻,就知道是真的明快打字機,震撼難以言表。

上下形檢字法 破解漢字密碼

近現代以來,漢字在現代化過程中遇到的一個難題,就是無法適應以字母文字為基礎的西式打字機。曾有西方媒體將中文打字機視為一種不可能之物。1900年1月,《舊金山觀察家報》曾刊登一幅充滿荒誕色彩的漫畫:一群長辮子、粗手指的清朝人,在一台名為「中文打字機」的龐然大物前大汗淋漓,手忙腳亂。

林語堂最開始並非是想發明打字機,他主要想要找到一種方式,能夠簡單快速地檢索中文字。林語堂擔心,若無法將漢字轉化為易於複製保存的文本,中國可能會在技術上落後,甚至遭外國欺辱。

墨磊寧說,中文打字機的工程師,往往被一個關鍵問題卡住:如何把海量漢字塞進一台機器?林語堂的解決方案非常巧妙,他發明了上下字形檢字法,取左上角及右下角的字形,將漢字分拆成類似於西方的字母,巧妙設計令打字機尺寸大幅變小。在打字機只須按下三個鍵,就能打出所需的漢字。林語堂將打字機取名「明快」,意為「明確、快速」,僅使用72個按鍵,最多能打出9萬個漢字。

1947年,林語堂花12萬美元(相當於現在數百萬美元)重金聘請紐約一家機械公司製造明快的原型機,但他向著名的雷明頓打字機公司進行演示時,機器卻頻繁出現故障,最終黯然離開。林語堂為打字機傾家蕩產,由於無法量產,原型機被賣給默根特勒萊諾鑄排公司。

1966年,在香港擔任《讀者文摘》中文版主編的林語堂二女林太乙,試圖尋回父親的珍貴發明。經過無數次電話聯繫,她卻獲告知,「糟了!你晚了三個月」。默根特勒萊諾公司搬遷,大量物品如垃圾一樣被棄置,包括塵封的明快打字機。事實上,該公司的工具師道格拉斯·容悄悄地留下了這台打字機。數十年後,他的孫女費利克斯夫婦清理遺物時,偶然有了驚人發現。

從商用等實用意義而言,明快打字機是「失敗」的。但是,墨磊寧說,「可能連林語堂自己都沒有想到,明快打字機的誕生,將會拯救漢字本身。」他指出,明快打字機打破了輸入和輸出一一對應的關係,把漢字的打字過程轉化為搜索過程,與西式打字機工作邏輯完全不一樣。這從根本上改變了漢字在機械上的書寫方式,甚至可以說是現在常用中文輸入法的先驅。

突破西方偏見 開輸入法先河

墨磊寧指出,「從這一意義上而言,明快打字機並不『失敗』。」他感嘆,發明中文打字機,被西方視為不可能的任務,也映射出西方中心主義過去對漢字的偏見。

明快打字機現由史丹福大學圖書館收藏,將於明年5月展出。屆時,大家有望一睹這台明珠蒙塵的中文打字機真容。

明快打字機 設計巧妙

明快打字機大小為36厘米x46厘米x23厘米,外觀上和英文打字機很像。

鍵盤上有72個鍵,分為「首紐」(36個)、「末紐」(28個)和數字鍵(8個)三組。鍵盤上方裝有一個被稱為「魔眼」的小窗口。字模鑄在八棱柱形狀的滾筒上,6個大型滾筒組成打字機的內部主體結構。

打字時每個字只需按三鍵,先按下一個「首紐」,觸發機器內部齒輪轉動字模滾筒,按下「末紐」,觸發齒輪進行第二次移動和定位,同時會把8個一組、構造相同漢字顯示在「魔眼」;通過鍵盤最下方的數字鍵選擇即可輸入。