電子報詳情頁

普通讀者/尚未完成的情感\米 哈

聖誕節快到時,城市開始變得「不耐煩」。商場的燈飾提早亮起,聖誕音樂反覆播放,櫥窗裏的聖誕老人永遠笑容寬厚,像是在提醒你:該想起那誰了,該有一個人在等你。

也正是在這樣的時節,我總會想起法國作家西爾萬·泰松的短篇小說《聖誕老人》。故事發生在拉脫維亞的里加,那是一座冬天結冰、行人小心翼翼行走的城市。主角是一名法國記者,聖誕將至,他無意回到巴黎去參加那些過分甜膩、笑容僵硬的家庭聚會。於是,他選擇留在北方,留在一段尚未完成的情感裏。

一年前,他在這座城市認識了奧爾加。兩人志趣相投,牽着手走過街道,一起談論遊牧民族、新藝術風格、斯基泰珠寶。那是一段典型得不能再典型的相遇:異地、短暫、濃烈,剛好足以讓人誤以為,它會自然延續。

他們沒有用電子郵件通信,而是寫信。他甚至特地買了綠松石色的墨水,因為那是她喜歡的顏色,也是里加這小城裏某些建築外牆的顏色。這些細節,讓關係顯得莊重而認真。

於是,在聖誕前夕,他做了一個自以為完美的決定:驚喜拜訪。他要扮成聖誕老人,帶着禮物,出現在她家門前。他以為,她會因為這一份笨拙的驚喜而感到幸福。他想像的不是求婚,也不是承諾,只是一個節日該有的畫面。

他真的這樣做了。夜晚的港口寒冷而空曠,他在混凝土樓梯間換上紅色的衣服與假鬍子,按下門鈴。門開了,是她的母親。廚房裏有白菜湯的氣味,屋內的孩子們停下動作,瞪着眼前的聖誕老人。

然後,一句話,像把所有裝飾一口氣拆掉:「奧爾加不在。她在塔林。要到一月七日,才過聖誕。」那一刻,沒有更多戲劇性的情節。故事甚至沒有寫他怎樣離開,只是輕輕補上一個事實:「她遵循東正教的日曆。」

每逢聖誕,我都會想起這一幕。想起那些我們以為「理所當然」的靠近,有時候,即使你穿上了聖誕老人的衣服,也未必等得到那一扇為你而開的門。