電子報詳情頁

墟里/西餐中餐\葉歌

一九一八年十一月,在美國考察教育已一年的中國著名教育家張伯苓和嚴修等一行在紐約乘上火車,在美國政府派遣的「保鏢」瓦謝上尉的護衛下,一路西行,於六日清晨到達中部愛荷華州格林內爾小鎮。在格林內爾大學留學的南開校友到車站迎接。從六日到九日,中國客人參觀小鎮、大學,發表演講,並和數位教授深入會談。

中國客人受到熱情招待,還出席了多次晚宴、午宴和茶會。中國留學生十一月七日晚在小鎮豪華的門羅酒店舉辦了一次招待晚宴。請柬上列出八位東道主:一位女士,格大一年級新生石藹辰,及七名男士:雷國能、李廣昭、查良昭、馮文潛、孔繁矞、曾中毅、楊克念;客人則包括來訪的四位中國客人,瓦謝上尉,和格大三對教授夫婦。菜式豐盛,都是地道的美國中西部吃食:炸童子雞、西紅柿奶油湯、土豆泥、夏豌豆、水果沙拉等,最後還有蛋糕、咖啡。

與此對照,一九二二年中國留學生在當地的公理會教堂通過義賣午餐、晚餐為「格林內爾在中國」項目集資,學生報紙報道:格大中國留學生動手烹飪了「雜燴」(chop suey)和「炒麵」(chow mien),還從芝加哥訂購更高檔的菜品饗客。美國人類學家著述《雜燴》一書,細數「美式中餐」發祥史,點明這些菜並非「正宗」中餐。中國留學生選擇這兩個菜式,一方面是因為它們符合美國人心目中關於中餐的刻板印象,容易被當地人接受,另一方面也因為它們都是快餐,簡易價廉,適合學生親自操刀。

後人倒可以從這一中、一西兩餐的對照中看出當年中國留學生們怎麼以飲食為橋樑,促進中美文化間的溝通來往。

友情鏈接