第9屆「一帶一路高峰論壇」一連兩日在會展中心舉辦,來自各「一帶一路」國家和地區的政商機構和代表,齊聚一堂,探討「一帶一路」下個金色10年的合作機遇。其中,中國國際傳播集團外文出版社以自己的出版書籍和文創產品,講述中國故事,向世界展示中國領導人如何進行治國理政、城市建設、中國敘事表達以及文化發展等。\大公報記者 劉 毅(文、圖)
外文出版社副社長賈秋雅接受大公報記者專訪時表示,在香港洽會期間,中國國際傳播集團外文出版社與香港三聯書店就《讀懂中國》中文繁體版合作、與香港和平公司就戴敦邦藝術國際傳播分別達成合作協議。
「絲路百城傳」展示城市特色
外文出版社今次展售的書和文創產品,重點體現了三個方面,一是黨和國家領導人的書籍——10個語種的《習近平談治國理政》、展示中國城市特色的「絲路百城傳」系列,以及全方位展示中國發展變化和文化特色的「讀懂中國」系列叢書、「大中華文庫」系列叢書等。
「我們希望可以發揮外文出版社多語種出版的優勢,講好中國故事,構建更有效的國際傳播體系。」賈秋雅希望能善用中國文化文明的力量,讓外國讀者理解中國的方方面面。在他看來,香港是一個非常好的面向國際傳播的出口,更有利於通過這一窗口向海外說好中國故事。
為了更好地促成與香港的合作,外文出版社舉行了兩場簽約儀式。
11日下午,由中國外文局、中國國家創新與發展戰略研究會(以下簡稱「國創會」)指導,外文出版社、聯合出版(集團)有限公司主辦,三聯書店(香港)有限公司承辦的「讀懂中國」叢書中文繁體版合作簽約儀式,在「一帶一路高峰論壇」的第14屆中國(香港)國際服務貿易洽談會現場成功舉辦。
「讀懂中國」助力文化走出去
「讀懂中國」叢書自2016年策劃啟動以來,在中國外文局、「國創會」以及外文出版社的共同努力下,堅持主動對外講好中國故事,匯聚起鄭必堅、王蒙、李君如、徐偉新、陳晉、解振華、白春禮、葉小文、福田康夫、河野洋平、馬達羅等一大批享譽中外的專家學者,目前已出版兩輯41種100餘冊,用中英德西阿日韓等多種語言持續向世界介紹中國,叢書第三輯的出版工作已經啟動並開始實施。
聯合出版(集團)有限公司副董事長兼總裁李濟平在簽約會現場致辭時表示,「讀懂中國」叢書中文繁體版的出版,將有助於更多的讀者讀懂中國、了解中國,進一步提升國際傳播效能。他期待聯合出版集團與外文出版社以本次合作為起點,攜手並進、持續深化合作,在構建中國話語和中國敘事體系、深化文明互鑒等方面,不斷作出新的貢獻。
「國創會」秘書長助理兼新聞部主任史小今表示,「讀懂中國」是近年來「國創會」發揮民間智庫優勢,重點打造出來的國際傳播品牌。與外文出版社共同策劃出版的「讀懂中國」系列叢書,從2018年首發之日起,就成為海內外受眾了解中國的重要窗口。
賈秋雅指出,「讀懂中國」叢書多維度解讀處在深刻歷史變革和偉大復興進程中的新時代中國,對中國的歷史文化、經濟發展、政治體制、社會民生等進行多角度分析呈現,幫助國際社會更好地認識中國、感知中國。外文社將以叢書中文繁體版合作為契機,與聯合出版集團、香港三聯書店建立廣泛密切的合作,立足互補優勢、堅持共贏目標,通過香港這一國際文化交流的窗口,將「讀懂中國」叢書推向更廣泛的平台。
此外,外文出版社所在展位,還舉行了由外文出版社和戴敦邦藝術館聯合成立的戴敦邦藝術國際傳播中心、和平圖書有限公司(中國香港)的合作簽約儀式,為的是深入推動中華優秀傳統文化創造性轉化和創新性發展,從而加強國際傳播能力建設和中華文化走出去。